Средства коллективной защиты

1. Средства коллективной защиты. Классификация, защитные свойства сооружений, применяемых для защиты личного состава и техники от оружия массового поражения.
2. Порядок использования для защиты личного состава вооружения и техники, окопов, траншей, щелей, блиндажей, убежищ, сооружений и защитных свойств местности.
3. Практические действия личного состава по вспышке ядерного взрыва. Обучение выполнению норматива: «Действия по вспышке ядерного взрыва».


 
 Средства коллективной защиты

1. Средства коллективной защиты. Классификация, защитные свойства сооружений, применяемых для защиты личного состава и техники от оружия массового поражения.

1.1. Средства коллективной защиты.

Средства коллективной защиты предназначены для очистки атмосферного воздуха от ТХ, РП и БА и подачи его в объекты коллективной защиты в целях вентиляции обитаемых помещений объектов, обеспечения воздухом укрываемого в них личного состава, а также создания избыточного давления (подпора), препятствующего прониканию наружного зараженного воздуха через неплотности ограждающих конструкций объектов.

По условиям боевой эксплуатации средства коллективной защиты подразделяются на:

- средства очистки воздуха для войсковых фортификационных сооружений (ФВА, ФВК, КРВ);

- средства очистки воздуха для подвижных объектов наземного вооружения и военной техники (ФВА, ФВУ);

- предфильтры;

- фильтры-поглотители.

1.2. Средства коллективной защиты для войсковых фортификационных сооружений.

К средствам коллективной защиты для войсковых фортификационных сооружений относятся:

- фильтровентиляционный комплект ФВК-200К;

- фильтровентиляционные агрегаты ФВА-100/50, ФВА-50/25, ФВА-50/25Д, а для сооружений большой вместимости фильтровентиляционная установка ФВУ-1000;

- комплект регенерации воздуха КРВ.

Фильтровентиляционная установка ФВУ-1000 предназначена для оборудования войсковых фортификационных сооружений большой вместимости.

Комплект КРВ предназначен для оснащения войсковых фортификационных сооружений на командных пунктах оперативно-тактического звена, функционирующих в режиме полной изоляции.

Фильтровентиляционный комплект ФВК-200К предназначен для оборудования войсковых фортификационных сооружений вместимостью до 40 человек.

Фильтровентиляционный агрегат ФВА-100/50 предназначен для оборудования войсковых фортификационных сооружений на пунктах управления и медицинских пунктах, а также убежищ для личного состава вместимостью до 20 человек.

Фильтровентиляционные агрегаты ФВА-50/25 и ФВА-50/25Д предназначены для оборудования войсковых фортификационных сооружений (убежищ и пунктов управления) вместимостью 10-12 человек.

Вентилятор ВАП-1 укомплектовывается электродвигателем АОЛБ-12-2 мощностью 120 Вт или 4ААЕ56В2У3, вентилятор МГВ-1 - электродвигателем АОЛБ-012-2 мощностью 50 Вт или 4ААЕ50В2У2, вентилятор ВР-12-26-3,5 укомплектовывается электродвигателем 4А100 мощностью 4,5 кВт напряжением питания 380 В. Вентилятор ЭРВ-200К укомплектовывается электродвигателем ДАК-130-250-3, мощностью 520 Вт.

Питание установок и агрегатов производится от сети переменного тока войсковых электростанций напряжением 220 В и 380 В, а также от промышленной сети, напряжением переменного тока 220-380 В. Вентиляторы ВАП-1, МГВ-1, ЭРВ-200К имеют также ручной привод, обеспечивающий подачу воздуха, при которой обеспечивается защита личного состава ( вращении рукоятки редуктора с частотой 45... 50 об/мин).

Вентиляционные защитные устройства ВЗУ-100 и ВЗУ-50 рассчитаны на воздействие избыточного давления во фронте ударной волны до 5 кгс/см2 и задерживают от 60 до 70 % атмосферной пыли.

Вентиляционное защитное устройство, входящее в состав агрегата ФВА-100/50, состоит из корпуса, двух труб, входящих одна в другую, и заглушки. У задней стенки корпуса снизу имеется отверстие для слива конденсата, закрываемое пробкой. Внутренний диаметр труб составляет 100 и 105 мм, общая длина 2 м. В агрегатах ФВА-50/25 и ФВА-50/25Д для подвода наружного воздуха от вентиляционного защитного устройства к фильтру-поглотителю служат воздухозаборные шланги. Внутренний диаметр шлангов составляет 50 мм, общая длина 3,1 м.

Очистка воздуха от пыли в вентиляционных защитных устройствах ВЗУ-100 и ВЗУ-50 осуществляется в слое алюминиевой стружки.

Взрывозащитное устройство ВЗУ-200В рассчитано на воздействие избыточного давления во фронте ударной волны до 5 кгс/см2 и задерживает до 99% атмосферной пыли.

В агрегате ФВА-100/50 одно вентиляционное защитное устройство служит для защиты от проникания ударной волны через воздухоприемное устройство и фильтр-поглотитель, а другое - для защиты от проникания ударной волны через устройство для продувки тамбуров.

В комплекте ФВК-200К для предотвращения проникания ударной волны в сооружение через устройство для продувки тамбуров служит дефлекторное защитное устройство. Оно отличается от взрывозащитного устройства отсутствием фильтрующей кассеты.

Фильтры-поглотители ФП-100/50, ФП-50/25, ФПУ-200 рассчитаны на многократное применение. Срок хранения фильтров-поглотителей в заводской упаковке на базах и складах составляет 15 лет.

Устройство для продувки тамбуров предназначено для обеспечения вентиляции тамбуров в фортификационных сооружениях, возводимых из элементов промышленного изготовления. Оно состоит из тех же частей, что и вентиляционное защитное устройство, и отличается от него наличием клапана для перетекания воздуха. В фильтровентиляционном комплекте ФВК-200К в состав устройства для продувки тамбуров вместо ВЗУ входит дефлекторное защитное устройство. При работе агрегата клапан под действием подпора открывается и воздух из тамбура выходит наружу. При остановке агрегата клапан закрывается и не допускает проникания наружного воздуха в тамбур. Устройство для продувки тамбуров устанавливается между защитной и герметической дверями.

Раздвижные герметические двери предназначены для герметизации дверных проемов сооружения. Герметизация и гидроизоляция покрытия сооружения осуществляется путем укладки водонепроницаемой бумаги (полиэтиленовой пленки) в грунт на высоте 10-15 см от остова сооружения при его возведении. Водонепроницаемая бумага (полиэтиленовая пленка) является расходным материалом и используется однократно.

Полотнища из прорезиненной ткани предназначаются для герметизации входа сооружения и являются расходным материалом. В сооружениях, возводимых из местных материалов, полотнища используются для герметизации стыков герметических перегородок с осто­вом входа. В сооружениях, имеющих один тамбур, они используются также для изготовления занавеса, которым отделяется от атмосферы перекрытый участок траншеи перед защитной дверью (для образования другого тамбура).

Агрегаты ФВА-100/50, ФВА-50/25, ФВА-50/25Д, комплекты ФВК-200К и установка ФВУ-1000 рассчитаны на многократное использование. При оставлении сооружения агрегат (комплект, установка) передается сменяющему подразделению или демонтируется для последующего использования в других сооружениях. Все демонтированные части очищаются и упаковываются в тару.

Для совместной работы с фильтровентиляционным комплектом ФВК-200К и фильтровентиляционным агрегатом ФВА-100/50 используется комплект регенерации воздуха в войсковых фортификационных сооружениях КРВ.

Комплект регенерации воздуха в войсковых фортификационных сооружениях КРВ предназначен для обеспечения жизнедеятельности личного состава в войсковых фортификационных сооружениях на командных пунктах оперативно-тактического звена в режиме полной изоляции в условиях, исключающих возможность забора воздуха для работы систем фильтровентиляции.

При работе с КРВ в обитаемом помещении войскового фортификационного сооружения поддерживается концентрация кислорода не менее 18,5% об. и диоксида углерода не более 1,5% об. при объемном расходе воздуха 60 м3/ч. Продолжительность непрерывной работы комплекта без замены патронов ПЗ составляет не менее 6 часов.

Монтаж комплекта регенерации производится согласно схемам, приведенным в техническом описании и инструкции по эксплуатации. Качество монтажа комплекта регенерации оценивается контрольным осмотром с проверкой правильности установки клапана и коллектора, правильности и герметичности соединения составных частей комплекта регенерации. Ниппельные соединения должны быть повернуты против хода часовой стрелки до отказа. Хомуты должны быть затянуты. Выходные крышки с патронов ПЗ должны быть открыты. После проверки правильности монтажа проверяется работоспособность агрегатов или комплектов ФВК-200К или ФВА-100/50.

Работоспособность комплекта в целом проверяется после включения агрегатов комплектов в работу и замеру объемного расхода по щиту контроля. Объемный расход воздуха должен быть не менее 60 м3/ч. Причиной недостаточной подачи воздуха может служить повреждение вентиляторов ФВК-200К или ФВА-100/50. Комплект регенерации рассчитан на многократное применение с заменой регенеративных патронов П3. При оставлении сооружения комплект передается сменному подразделению или демонтируется для последующего использования в других сооружениях. Все демонтируемые части очищаются и упаковываются в тару. После отработки патронов ПЗ их демонтируют. Порядок утилизации патронов аналогичен уничтожению регенеративных патронов изолирующих дыхательных аппаратов (см. Приложение 7). Запрещается закрывать крышками входные отверстия не полностью отработанных патронов ПЗ.

1.3. Классификация, защитные свойства сооружений, применяемых для защиты личного состава и техники от оружия массового поражения.

Простейшие сооружения открытого типа - окопы, щели, траншеи и ходы сообщения - оборудуются силами самих подразделений. Над этими сооружениями должны устраиваться увлажненные грунтовые перекрытия, которые значительно снижают поражающее воздействие ударной волны, светового излучения, проникающей радиации ядерных взрывов и радиоактивного излучения от зараженной местности, а также защищают от зажигательных веществ и прямого заражения капельножидкими и аэрозольными отравляющими веществами. Для повышения устойчивости простейших фортификационных сооружений целесообразно во всех случаях, когда есть время и материалы, делать одежду крутостей.

Для укрытия личного состава устраиваются щели из расчета одна щель на отделение, экипаж (расчет). Входы в щели могут быть горизонтальными или вертикальными; более высокие защитные свойства имеет вертикальный вход. Для защиты личного состава от ударной волны вход в щель необходимо перекрывать щитом из досок, матами из хвороста или других подручных материалов. Щели могут примыкать к окопам и траншеям или возводиться отдельно. Во всех случаях щели необходимо располагать там, где большую часть времени находится личный состав, и так, чтобы можно было их быстро занять по сигналу предупреждения об угрозе и начале применения оружия массового поражения и по сигналам оповещения.

Надо, однако, помнить, что щели, даже перекрытые, не обеспечивают защиты от отравляющих веществ и биологических средств. При пользования ими в случаях химического и биологического заражения следует применять средства индивидуальной защиты: в перекрытых щелях - обычно средства защиты органов дыхания, в открытых щелях, кроме того, - и средства защиты кожи.

При выборе места для щели нужно учитывать влияние рельефа и осадков на характер возможного радиоактивного заражения местности; площадку для щели следует выбирать на незатапливаемом грунтовыми, паводковыми и ливневыми водами участке, в месте с устойчивым грунтом (исключающим оползни).

Наиболее надежную защиту личного состава от средств массового поражения обеспечивают сооружения закрытого типа - блиндажи и убежища.

Блиндаж в отличие от щели более капитальное укрытие, имеющее, как правило, основное помещение, тамбур и предтамбур. Блиндаж обеспечивает более надежную защиту от средств поражения, в том числе и от ядерного оружия.

Расположение личного состава в блиндаже полностью исключает поражающее действие светового излучения, в 200-400 раз снижает дозу проникающей радиации и резко уменьшает воздействие ударной волны.

Блиндаж строят на 8-15 человек. В зависимости от конструкции и применяемых материалов они могут быть безврубочной конструкции, из хворостных фашин, из земленосных мешков и из элементов волнистой стали. Защитная грунтовая толща над блиндажом делается не менее 70 см. Зимой в блиндажах можно устанавливать печи - табельные или из местных материалов.

Блиндаж безврубочной конструкции является наиболее простым по устройству укрытием, так как его элементы (стойки, накат и распорки) соединяются без вырубок и при его устройстве не требуются квалифицированные специалисты.

Для размещения командных и медицинских пунктов, обеспечения отдыха личного состава и приема пищи в условиях ведения боевых действий на зараженной местности возводятся убежища со специальным оборудованием, обеспечивающим безопасное пребывание в них личного состава без средств индивидуальной защиты.

Убежище - сооружение закрытого типа, специально построенное или оборудованное для защиты личного состава войск от всех средств поражения. В отличие от щелей, блиндажей убежище обеспечивает длительное пребывание в нём людей без применения индивидуальных средств защиты. Чтобы предотвратиь попадание в убежище ОВ, РП и БА, оно герметизируется, входы оборудуются тамбурами, а для очистки воздуха и требуемого избыточного давления (подпора) внутри убежища устанавливаются фильтровентиляционные установки. Необходимая степень защиты от проникновения воздействия ударной волны достигается устройством соответствующего покрытия, несущей конструкции, а также специальным оборудованием всех отверстий и проёмов. Для уменьшения глубины проникновения артиллерийских снарядов, авиабомб и ракет в покрытии убежища может устраиваться твёрдая прослойка «тюфяк» из камня, сборного железобетона и других прочных материалов. В убежищах устанавливаются отопительные и осветительные приборы, нары (койки) и другое оборудование.

По способу возведения различают убежища котлованного и подземного типа (при высоком уровне грунтовых вод и в скальных грунтах обычно устраиваются убежища полузаглубленного и насыпного типов). Убежища подземного типа возводятся без вскрытия поверхности земли, над подземной выработкой оставляется защитный слой грунта.

По назначению убежища бывают войсковыми и гражданской обороны. Войсковые убежища классифицируются по степени защиты, применяемым материалам, конструкциям и способу возведения. Подразделяются они также на убежища легкого и тяжелого типа. Первые имеют грунтовую обсыпку толщиной 90-130 см, в покрытиях вторых устраивают «тюфяк».

По защитным свойствам убежища делятся на классы, которые характеризуются степенью защиты от ударной волны ядерного взрыва. По вместимости убежища, как правило, рассчитаны от 100-150 до нескольких тысяч человек. По способу возведения бывают монолитные и из сборного железобетона. По месту расположения убежища подразделяются на встроенные и отдельностоящие. Убежища обычно имеют отсеки для размещения людей, фильтровентиляционное помещение, медпункт, санузел, кладовую для хранения запасов продуктов питания и тамбуры, обязательно оборудуются защищенными входами и аварийными выходами.

Убежище строится на роту, батарею.

Для защиты техники в полевых условиях устраиваются окопы и укрытия. Эти сооружения предназначены для защиты техники и вооружения главным образом от метательного действия ударной волны ядерного взрыва. Для защиты и отдыха экипажей (расчетов) необходимо оборудовать перекрытые щели, которые должны располагаться в крутостях (на дне) окопа или не далее 20-30 м от него. Личный состав, находящийся в перекрытой щели, будет лучше защищен от проникающей радиации, чем, например, при нахождении в технике.

1.4. Средства коллективной защиты для герметизированных подвижных объектов ВВТ.

К средствам коллективной защиты для герметизированных подвижных объектов ВВТ относятся фильтровентиляционные установки автомобильные ФВУА -100, ФВУА-100Ф и фильтровентиляционная установка автомобильная агрегатированная ФВУА-100А. Они предназначены для оборудования герметизированных объектов автомобильной техники (кузовов-фургонов, прицепов, кабин и т. д.).

Установка ФВУА-100. Основные технические данные установки: число модификаций - 4, объемный расход воздуха - 100 м3/ч, масса - 57 кг, потребляемая мощность - 120/220 Вт.

В состав установки ФВУА-100 входят: предфильтр ПФА-75М, фильтр-поглотитель ФПТ-200М (ФПТ-200Б), электровентилятор ЭВ-100-12 или ЭВ-100-24, щит контроля, фильтр радиопомех ФР-81Ф, комплект воздуховодов и монтажных деталей.

Установка ФВУА-100Ф с повышенным ресурсом работы в запыленной атмосфере выпускается в четырех модификациях и отличается конструкцией электровентилятора и предфильтра.

Основные технические данные установки: число модификаций - 4, объемный расход воздуха - 100 м3/ч, масса - 51 кг, потребляемая мощность - 160/240 Вт.

В состав установки ФВУА-100Ф входят: фильтр-поглотитель ФПТ-200М (ФПТ-200Б), электровентилятор ЭВЛ-100-12Ф или ЭВЛ-100-24Ф, противопыльный фильтр, щит контроля, фильтр радиопомех ФР-81Ф, комплект воздуховодов и монтажных деталей.

Установка ФВУА-100А выпускается в двух модификациях с напряжением питания 12В и 24 В.

Основные технические данные установки: объемный расход воздуха - (100±5) м3/ч; масса - 50 кг; потребляемая мощность -190/240 Вт.

В состав установки ФВУА-100А входят: фильтр-поглотитель ФПТ-200М (ФПТ-200Б), блок противопыльных кассет БПК-100, электровентилятор ЭВЛ-100-12 или ЭВЛ-100-24, фильтр радиопомех ФР-81Ф, щит контроля, комплект монтажных и крепежных деталей.

Фильтровентиляционные установки подвижных объектов бронетанкового вооружения и техники могут работать в режиме фильтровентиляции или чистой вентиляции. Для управления потоком воздуха, выходящим из

нагнетателя-сепаратора, применяется клапанный механизм.

В зависимости от положения клапана поток воздуха, поступающий в объект, может быть направлен в обитаемое помещение через фильтр-поглотитель или минуя его. В первом случае воздух полностью очищается от всех вредных примесей, а во втором - только от радиоактивной пыли и частично от аэрозолей ОВ и БА. Переключение клапана в положение, при котором воздух поступает в фильтр-поглотитель, производится вручную или автоматически с помощью коммутационной аппаратуры по сигналу прибора химической разведки типа ПРХР и ПКУЗ-1.

Проверка правильности монтажа и исправности фильтровентиляционных установок. Монтаж ФВУ на подвижных объектах вооружения и военной техники производится, как правило, на заводах-изготовителях объектов согласно типовым схемам размещения.

При поступлении объекта в часть и при его дальнейшей эксплуатации проводится осмотр, проверка работоспособности установки и герметичности корпуса объекта.

При осмотре проверяется комплектность фильтровентиляционной установки, соответствие размещения составных частей монтажным схемам, возможное наличие коррозии на металлических поверхностях, повреждений корпуса фильтра-поглотителя, вентиляционного защитного устройства и других элементов установки.

Работоспособность фильтровентиляционных установок автомобильных и герметичность кузова-фургона проверяется путем включения установок на 10-15 мин. Перед включением установок проверяются:

- исправность заглушки выходного патрубка установки, которая должна легко вращаться;

- положение стрелки прибора контроля, которая должна находиться в нулевом положении;

- состояние закрепления, а также сохранность (отсутствие трещин) резиновых трубок на штуцерах прибора контроля.

Включение установки производится в следующей последовательности:

- установить вставку на щите контроля в положение «Подпор»;

- включить электровентилятор установки при помощи АЗС-40;

- открыть заглушку воздуховода до отказа;

- закрыть плотно двери, окна и люки объекта;

- при наличии на объекте регулирующего клапана избыточного давления установить с его помощью необходимое избыточное давление в объекте.

Подпор в кузове-фургоне при номинальном объемном расходе установки должен составлять не менее 25 мм вод.ст. При подпоре менее указанного значения необходимо принять меры по повышению герметичности кузова-фургона.

Работоспособность установки и герметичность корпуса объектов БТВТ проверяются путем пробного включения установки на 10-15 мин при полной герметизации объекта. Должны быть закрыты люки, двери, бойницы и клин затвора пушки, вытяжные вентиляторы должны быть выключены и их заслонки закрыты. Перед включением установки и измерением подпора в объекте двигатель танка (БМП, БТР и др.) должен работать на средних оборотах, снижение напряжения на клеммах аккумуляторных батарей автомобиля должно быть не более 10% от номинального значения. Подпор может быть измерен с помощью жидкостного манометра при работе установки как в режиме чистой вентиляции (воздух поступает в объект, минуя фильтр-поглотитель), так и в режиме фильтровентиляции (воздух поступает в объект через фильтр-поглотитель).

Измерение производится в следующей последовательности:

- вывернуть сквозной болт из корпуса объекта;

- на один конец жидкостного манометра надеть резиновую трубку, другой конец которой через образовавшееся отверстие ввести внутрь обитаемого отделения объекта, место ввода загерметизировать;

- загерметизировать объект (закрыв все двери, окна, люки и т.д.);

- включить ФВУ в требуемый режим работы;

- расстояние между верхним и нижним менисками жидкости в манометре соответствует подпору, создаваемому в обитаемом отделении объекта. Полученные данные сверяются с контрольными показателями согласно табл. 2.8.

Герметичность трассы установки и качественное состояние фильтра-поглотителя по парам и аэрозолям ТХ проверяется с использованием хлорпикрина (этилмеркаптана, вещества СS). Перед проверкой объект герметизируется, пускается двигатель объекта и включается установка. Проверка производится, как указано в п. 2.12. При обнаружении в объекте запаха хлорпикрина (этилмеркаптана, СS) необходимо заменить фильтр-поглотитель и повторить проверку. В случае повторного обнаружения запаха проверяется герметичность трассы ФВУ путем смачивания мыльно-пенным раствором мест соединения воздуховодов и гнезда клапана. Обнаруженные неисправности устраняются затяжкой соединительных муфт и ремонтом клапанного механизма. Личный состав, находящийся в объекте при проверке установки, в случае обнаружения запаха этилмеркаптана (вещества СS) должен надеть противогазы и выйти из объекта.

После окончания проверки объект проветривается путем открывания окон, люков, дверей и включения системы вентиляции.

1.5. Средства коллективной защиты для негерметизированных подвижных объектов вооружения и военной техники.

К средствам коллективной защиты для негерметизированных подвижных объектов вооружения и военной техники относятся коллекторные фильтровентиляционные установки ФВУ-3,5, ФВУ-7, ФВУ-15 , ФВУА-15 и ФВУ-20. Они предназначены для очистки от ТХ, РП и БА воздуха, подаваемого под лицевые части противогазов экипажей негерметизированных подвижных объектов вооружения и военной техники. Технические характеристики установок приведены в таблице.

Хранение коллекторных ФВУ на базах и складах в заводской упаковке допускается в течение 15 лет, а фильтровентиляционной установки ФВУ-20 -10 лет. Среднее время эксплуатации на технике учебно-боевого парка не должно превышать 250 ч. В объектах техники боевого парка годовое время эксплуатации установок не должно превышать 20 % указанного лимита для учебно-боевых машин.

Коллекторная фильтровентиляционная установка ФВУ-3,5:

1- фильтровентиляционный агрегат ФВА-3,5;

2 - резинотканевый шланг;

3 - раструб с клапаном;

4 - фильтрующе-поглощающая коробка;

5 - соединительная трубка;

6 - шлем - маска.

Коллекторная фильтровентиляционная установка ФВУ-7:

1 - фильтровентиляционный агрегат ФВА-7;

2 - резинотканевый шланг;

3 - шлем-маска;

4 - клапан с резьбовым соединением;

5 - раструб с фильтрующе-поглощающей коробкой;

6 - электрокалорифер КЭ-3,5;

7 - соединительная трубка противогаза.

Коллекторная фильтровентиляционная установка ФВУ-15:

1- шлем маска;

2 - фильтр-поглотитель;

3 - электровентилятор ЭВ-15;

4 - сумка с фильтрующе-поглощающей коробкой;

5 - резинотканевый шланг;

6 - электрокалорифер КЭ-3,5.

Коллекторная фильтровентиляционная установка ФВУА-15:

1 - электровентилятор ЭВ-15-12;

2 - фильтр-поглотитель ФП-15;

3 - резинотканевый шланг;

4 - переходник (коллектор);

5 - клапан с резьбовым соединением;

6 - раструб;

7 - фильтрующе-поглощающая коробка;

8 - электрокалорифер КЭ-3,5;

9 - соединительная трубка противогаза;

10 - шлем-маска .

Коллекторная фильтровентиляционная установка ФВУ-20:

1 - электрокалорифер КЭ-3,5;

2 - клапан с резьбовым соединением;

3 - резиновый шланг;

4 - коллектор;

5 - резинотканевый шланг;

6 - фильтровентиляционный агрегат ФВА-20;

7 - маска противогаза.

В коллекторных фильтровентиляционных установках ФВУ-15 и ФВУА-15 используются соответственно электровентиляторы ЭВ-15 и ЭВ-15-12 (ЭВ-15) совместно с фильтром-поглотителем ФП-15.

В коллекторных фильтровентиляционных установках ФВУ-3,5 и ФВУ-7 используются фильтровентиляционные агрегаты ФВА-3,5 и ФВА-7, включающие электровентиляторы и фильтрующе-сорбирующие кассеты.

Основным элементом фильтровентиляционной установки ФВУ-20 является фильтровентиляционный агрегат ФВА-20, включающий в себя воздухозаборное устройство, предфильтр ПФ-20, электровентилятор ЭВ-20, сорбирующий блок Б-50 и противоаэрозольный фильтр ПАФ-20.

В комплект коллекторных фильтровентиляционных установок входят электрокалориферы КЭ-3,5.

Для соединения коммуникаций установок используются резинотканевые шланги, подводящие воздух от агрегатов к рабочим местам членов экипажа, а также герметичные клапаны и раструбы для подсоединения фильтрующе-поглощающих коробок типа ЕО-18К и ФВУ, переходники и соединительные элементы.

Соединение раструбов с фильтрующе-поглощающими коробками осуществляется с помощью стяжных хомутов. Для повышения герметичности соединения между раструбом и фильтрующе-поглощающей коробкой помещается резиновая муфта.

Раструб с фильтрующе-поглощающей коробкой присоединяется к фильтровентиляционной установке через клапан с помощью резьбового соединения. В этом положении клапан открыт. Раструб с коробкой помещается в сумке для противогаза.

В состав ФВУ-20 входит дифманометр-напоромер для измерения величины объемного расхода воздуха установки и автомат защиты сети. Установки ФВУА-15 и ФВУ-20 имеют в своем составе фильтр радиопомех.

Принцип работы коллекторных фильтровентиляционных установок заключается в следующем. Воздух, содержащий ТХ, РП и БА, подается электровентилятором непосредственно из объекта и нагнетается в фильтр-поглотитель (фильтрующе-сорбирующую кассету), где очищается от вредных примесей. Очищенный воздух по шлангам подается через фильтрующе-поглощающие коробки в подмасочное пространство лицевых частей противогазов. В холодное время года воздух подогревается в электрокалориферах.

Проверка правильности монтажа и исправности коллекторных фильтровентиляционных установок.

Коллекторные фильтровентиляционные установки монтируются на объектах техники по схемам, приведенным в технических описаниях и инструкциях по эксплуатации.

Правильность монтажа и исправность установок проверяется после монтажа и в процессе последующей эксплуатации. Проверка осуществляется внешним осмотром и оценкой работоспособности установок.

При осмотре проверяются комплектность и качество сборки установок, соответствие сборки монтажным схемам, наличие коррозии, механических повреждений и других видимых неисправностей. Элементы установок не должны мешать действиям экипажа.

Работоспособность установок проверяется путем их кратковременного (на 5-10 мин) включения в работу. Предварительно с помощью штатных электроизмерительных приборов объектов техники проверяется напряжение бортовой электрической сети. Отсутствие посторонних шумов и нормальная подача воздуха под лицевые части противогазов при работе установок свидетельствует об их исправности. Ввиду двойной очистки воздуха (в фильтре-поглотителе и фильтрующе-поглощающей коробке) герметичность трассы ФВУ может не проверяться. Методика проверки исправности элементов коллекторной ФВУ приведена в таблице.

Порядок и правила эксплуатации коллекторных фильтровентиляционных установок.

В мирное время эксплуатация установок на объектах техники допускается в ограниченных пределах (аналогично нормам и правилам эксплуатации ФВУ герметизированных подвижных объектов вооружения и военной техники) исключительно в целях обеспечения обучения войск действиям в условиях применения ОМП.

В боевых условиях включение установок производится по приказу командира, по сигналу оповещения о химическом, биологическом и радиоактивном заражении или самостоятельно при артиллерийских налетах, авиационных и ракетных ударах противника.

При действиях объектов на зараженной местности люки и двери должны быть закрыты, если это не мешает экипажам выполнять боевую задачу.

Заблаговременное включение установок в работу производится в следующей последовательности:

- включается автомат защиты электрической сети АЗС-20;

- снимаются с места крепления концевые резинотканевые шланги с герметичными клапанами на них;

- снимаются заглушки с клапанов и укладываются в сумки для противогазов;

- открываются клапаны-карманы на сумках для противогазов, обеспечивающие свободный доступ воздуха к раструбам, закрепленным на фильтрующе-поглощающих коробках. Раструбы должны быть заблаговременно надеты на фильтрующе-поглощающие коробки и уложены в сумки для противогазов при монтаже ФВУ;

- присоединяются к установкам фильтрующе-поглощающие коробки, для чего раструбы с помощью ввинтных гаек соединяются с клапанами ФВУ. Фильтрующе-поглощающие коробки и раструбы из сумок для противогазов не вынимаются;

- при отсутствии в объекте системы отопления и температуре воздуха ниже 5°С между фильтрующе-поглощающими коробками и лицевыми частями противогазов устанавливают электрокалориферы КЭ-3,5, которые включаются в электрическую сеть через штепсельные разъемы. Для создания нормальных условий работы экипажа при температуре воздуха от плюс 5 до минус 14°С включается одна спираль электрокалориферов, при температуре от минус 15°С до минус 25°С - две спирали, при температуре ниже минус 25°С - три спирали. Количество рисок на вилке штепсельного разъема соответствует количеству включаемых спиралей. Включение электрокалориферов в сеть производится только при работающих фильтровентиляционных установках;

- личный состав экипажа надевает шлем-маски противогазов.

При внезапном применении противником химического оружия или биологических аэрозолей члены экипажа в первую очередь надевают противогазы, а затем производят включение фильтровентиляционных установок.

В случае выхода одного или нескольких членов экипажа из объекта фильтрующе-поглощающие коробки отсоединяются от работающих установок. При этом освободившиеся клапаны установки автоматически закрывают выход очищенного воздуха из резинотканевых шлангов наружу, благодаря чему не нарушается снабжение чистым воздухом остающегося в объекте личного состава.

Выключение ФВУ производится по команде или самостоятельно после выхода объекта из зараженной атмосферы, после проветривания объекта и проверки в нем чистоты воздуха с помощью табельных приборов химической разведки. Для более быстрого проветривания объектов, вышедших из зараженной атмосферы, можно, если это допускается обстановкой, открывать люки, двери и т. п., а также включать имеющиеся на объектах вентиляционные устройства.

Для выключения установки необходимо:

- снять противогазы;

- выключить электрокалориферы;

- выключить автомат защиты электрической сети;

- отсоединить фильтрующе-поглощающие коробки с раструбами от установок и закрыть клапаны-карманы в сумках для противогазов;

- вложить в сумки для противогазов лицевые части противогазов и штепсельные разъемы электрокалориферов;

- закрыть клапаны установки заглушками;

- закрепить резинотканевые шланги с клапанами на установленных для них местах.

2. Порядок использования для защиты личного состава вооружения и техники, окопов, траншей, щелей, блиндажей, убежищ, сооружений и защитных свойств местности.

2.1. Порядок использования для защиты личного состава вооружения и техники.

На зараженной местности, следует правильно и более полно использовать защитные свойства вооружения и военной техники; это значительно уменьшит не только облучение личного состава, но и его заражение РВ, ОВ и БС.

Чтобы радиоактивная пыль не попадала внутрь техники, необходимо держать плотно закрытыми все двери и люки, в автомобиле целесообразно герметизировать кабины. Герметизация кабины заключается в уплотнении пазов дверей при поднятых стеклах специальными валиками, выполненными из мягкой ткани (байки) с набивкой ватой (ветошью и т.п.). Если в полу кабины имеются отверстия, то они прикрываются какой-либо пленкой или другими материалами с креплением его по контуру к полу (как правило, в местах установки тормозного рычага или рычага включения передач).

Закрытая боевая техника и транспорт защищают расчеты от действия капельно-жидких ОВ. Проникновение аэрозолей ОВ и БС в закрытые отсеки боевой техники и транспорта затруднено, а в герметизированные - исключено, особенно в объекты, оборудованные фильтровентиляционными установками (ФВУ).

Автомобили и артиллерийские тягачи могут обеспечить защиту от избыточного давления ударной волны, вызывающего у незащищенного личного состава поражение легкой степени.

При нахождении личного состава в кабинах или в кузовах автомобилей степень его поражения будет меньшей, чем на открытой местности.

Кабины всех машин, кузова автобусного типа и кузова, оборудованные тентами, в некоторой степени защищают личный состав от заражения радиоактивными, капельно-жидкими отравляющими веществами, биологическими средствами. Концентрация аэрозолей (паров) радиоактивных, отравляющих веществ и биологических средств в течение 1-2 мин с момента применения будет в них примерно в 2 раза меньшей, чем в окружающем воздухе. В кабинах и кузовах автомобилей дозы облучения личного состава на зараженной местности будут в 2 раза меньшими, чем при открытом расположении.

Бронетранспортеры и боевые машины пехоты обеспечивают:

- защиту от ударной волны на таком удалении от центра (эпицентра) взрыва, на котором личный состав при открытом расположении мог бы получить поражения средней тяжести;

- защиту от поражения световым излучением;

- защиту от заражения радиоактивными, отравляющими веществами и биологическими средствами.

Облучение личного состава в БТР и БМП на местности, зараженной радиоактивными веществами, будет в 2 раза меньшим, чем в автомобилях.

2.2. Порядок использования для защиты личного состава окопов, траншей, щелей и блиндажей.

Простейшие сооружения открытого типа - окопы, щели, траншеи, ходы сообщения и блиндажи - оборудуются силами самих подразделений. Над этими сооружениями должны устраиваться увлажненные грунтовые перекрытия, которые значительно снижают поражающее воздействие ударной волны, светового излучения, проникающей радиации ядерных взрывов радиоактивного излучения от зараженной местности, а также защищают от зажигательных веществ и прямого заражения капельножидкими и аэрозольными отравляющими веществами. Для повышения устойчивости простейших фортификационных сооружений целесообразно во всех случаях, когда есть время и материалы, делать одежду крутостей.

Для укрытия личного состава устраиваются щели из расчета одна щель на отделение, экипаж (расчет). Входы в щели могут быть горизонтальными или вертикальными; более высокие защитные свойства имеет вертикальный вход. Для защиты личного состава от ударной волны вход в щель необходимо перекрывать щитом из досок, матами из хвороста или других подручных материалов. Щели могут примыкать к окопам и траншеям или возводиться отдельно. Наиболее надежную защиту личного состава от средств массового поражения обеспечивают сооружения закрытого типа - блиндажи и убежища.

Во всех случаях щели необходимо располагать там, где большую часть времени находится личный состав, и так, чтобы можно было их быстро занять по сигналу предупреждения об угрозе и начале применения оружия массового поражения и по сигналам оповещения.

Защитные свойства фортификационных сооружений от ядерного оружия приведены в таблице.

Ниши перекрываются на уровне земли деревоземляным покрытием или земленосными мешками с грунтом, образующим сводчатое перекрытие под земляной обсыпкой толщиной грунта 60-100 см. Парный окоп с подбрустверными блиндажами из волнистой стали размерами в плане 180х75 см и высотой 120 см, защищенный грунтовым слоем, над блиндажом, толщиной 45-100 см., обеспечивает защиту от некоторых ТХ. Перекрытые участки траншей и перекрытые щели дают возможность личному составу укрыться от капельно-жидких ТХ.

2.3. Порядок использования убежищ (приспособленных под убежища сооружений) для защиты личного состава.

В условиях применения противником оружия массового поражения личный состав, его обмундирование, снаряжение, обувь, средства индивидуальной защиты, вооружение могут быть заражены отравляющими веществами, радиоактивной пылью, биологическими аэрозолями. Для сохранения боеспособности частей (подразделений) с целью обеспечения возможности ведения боевых действий в обстановке РХБ заражения организуется и осуществляется частичная специальная обработка, которая включает обработку открытых участков тела, обмундирования, стрелкового оружия, обуви и снаряжения. Частичная специальная обработка обязательна перед входом в герметизированные объекты ВВТ и фортификационные сооружения закрытого типа.

При заражении обмундирования, стрелкового оружия, обуви и снаряжения радиоактивной пылью вход в сооружение осуществляется в следующем порядке:

- под перекрытым участком траншеи дезактивируется оружие, стальные шлемы и головные уборы, снаряжение и противогаз с сумкой (если надет респиратор) и проводится дезактивация снятых предметов экипировки и средств защиты. Дезактивация стрелкового оружия проводится путем обметания с помощью местных средств и протиранием ветошью, смоченной 0,15% водным раствором рецептуры СФ-2У или других подручных моющих средств, а лицевых частей противогазов только ветошью, смоченной водным раствором СФ-2У или моющих средств;

- обмываются водой из фляги лицо, шея и кисти рук;

- противогаз (респиратор) переводится в походное положение;

- в перекрытом участке траншеи в отведенном месте укладываются снятые предметы экипировки.

Перед входом в первый тамбур дневальный прибором ДП-5В проверяет уровень радиоактивного заражения каждого входящего. При уровне заражения обмундирования и обуви выше 50 мР/ч входящий возвращается на дополнительную дезактивацию. Вход в сооружение осуществляется без задержки в тамбурах.

Действия личного состава, подвергшегося заражению РП, перед входом в сооружение, расположенное на зараженной местности, аналогичны описанным выше, только дезактивация экипировки производится на участке продезактивированной местности, а противогазы снимаются после входа в убежище всего личного состава; проводится увлажнение пола сооружения и тамбуров водой, а также протирания влажной ветошью всего оборудования сооружений.

В сооружении через каждые 12 часов прибором ДП-5В замеряется уровень радиоактивного заражения фильтра-поглотителя ФВА на расстоянии одного метра от него. При достижении уровня мощности дозы величины 200 мР/ч и более производится экранирование фильтра-поглотителя или его замена. Экранирование осуществляется путем огораживания фильтра-поглотителя коробом из досок или других подручных материалов, отстоящим от фильтра на расстоянии 10-15 см, и засыпки короба слоем грунта или песка.

Выход из сооружений осуществляется без задержки в тамбурах. Контроль за положением герметических и защитной дверей (люков) сооружения осуществляет дневальный по сооружению.

В условиях химического заражения сооружения на позициях войск эксплуатируются подразделениями посменно, согласно графику, утверждаемому командиром подразделения. При составлении графика необходимо учитывать, что время пребывания каждой смены на зараженной местности не должно превышать допустимого времени непрерывного нахождения в противогазах, т. е. 8-10 часов.

Вход или выход из сооружения разрешается не ранее, чем через один час после применения ТХ.

Для обеспечения входа личного состава в сооружения в условиях химического заражения необходимо выполнение специальных мероприятий по снижению заноса ТХ с наружным воздухом и на обмундировании, снаряжении, обуви и личном оружии. Контроль за выполнением режима осуществляется ответственным за эксплуатацию сооружения и назначенным нарядом.

После нанесения противником химического удара дежурный уточняет химическую обстановку (вид ТХ, его концентрации и фазовое состояние). Личный состав наряда под контролем дежурного дегазирует входы, люки, двери сооружений путем нанесения кашицы гипохлорита кальция (хлорки) с последующим смыванием ее водой и (или) протиранием щетками.

Перекрытые участки траншей, ходы сообщения с одеждой крутостей дегазируют нанесением слоя кашицы гипохлорита кальция, а без одежды крутостей - срезанием слоя грунта толщиной 3...5 см с берм, крутостей и дна траншеи.

Опасность заноса ТХ с наружным воздухом устраняется шлюзованием входящих в тамбурах (санпропускниках).

Порядок входа в сооружение прибывшей группы определяется химической обстановкой (вид ТХ, наличие или отсутствие к началу входа в сооружение капельно-жидких ТХ на местности, время после заражения, метеоусловия, экипировка заражена парами или капельно-жидкими ТХ) в районе его расположения, а также зараженностью экипировки (средств индивидуальной защиты, обмундирования, обуви, снаряжения, стальных шлемов, оружия).

Следует знать, что в случае заноса в сооружения капельно-жидких ТХ, нахождение в них личного состава без противогазов в течение нескольких суток невозможно. Поэтому при входе с местности, зараженной капельно-жидкими ТХ, следует соблюдать особую осторожность.

В случае воздействия на носимую экипировку капельно-жидких и парообразных ТХ в первичном и вторичном облаках, а также после контакта экипировки или ее элементов с зараженными капельно-жидкими ТХ растительностью, вооружением и боевой техникой необходимо проведение дегазации зараженной экипировки.

Для проведения дегазации в подразделениях войск применяются следующие технические средства:

- комплект дегазации оружия и обмундирования (ИДПС-69);

- дегазирующий пакет порошковый (ДПП-М).

После выхода личного состава, одетого в средства индивидуальной защиты кожи изолирующего типа (ОЗК, Л-1), с зараженных участков перед входом в объекты коллективной защиты необходимо провести дегазацию стрелкового оружия.

Дегазация стрелкового оружия (карабина, автомата, пулемета, гранатомета) проводится индивидуальным дегазационным пакетом ИДП-1 из комплекта ИДПС-69, для чего необходимо:

вскрыть пакет;

поставить оружие под углом 45-60о или на сошки и протереть щеткой сверху вниз (ремень с обоих сторон до промокания);

протереть оружие насухо и при первой возможности почистить и смазать.

При отсутствии пакетов ИДП-1 дегазация стрелкового оружия проводится путем протирания ветошью, смоченной дегазирующими растворами (рецептурами) РД-2, №1, 2-бщ (2-ащ), 1% или 1,5% раствором гипохлорита кальция.

После проведения дегазации стрелкового оружия необходимо снять зараженные защитный плащ, чулки и оставить их у входа, а в защитных перчатках провести обработку обмундирования, снаряжения, обуви.

Обмундирование, снаряжение, обувь, зараженные аэрозолем VХ, иприта или парами зомана (зарина) дегазируют с помощью пакета ДПП-М.

При заражении обмундирования парами зомана (зарина) наряду с пакетом ДПП-М может использоваться пакет ДПС-1, входящий в комплект ИДПС-69.

Для проведения дегазации необходимо:

- в соответствии с памятками по пользованию подготовить пакет к проведению дегазации;

- легким постукиванием нанести и втереть в материал обмундирования порошковую рецептуру, обработать всю поверхность без пропусков, недоступные места (спину, бока) обработать в порядке взаимопомощи;

- отряхнуть избыток порошка с обработанных поверхностей через 10-15 минут после обработки.

Обработку необходимо проводить, защищаясь от ветра, дождя, снега.

После проведения дегазации обмундирования, снаряжения, средств индивидуальной защиты, обуви и стрелкового оружия снять перчатки.

Вход в сооружение производится в следующем порядке:

- на продегазированном участке местности проводится дегазация изолирующих средств индивидуальной защиты кожи (ОЗК, или Л-1) табельными или местными средствами. Дегазация местными средствами (пылью, песком, грунтом, ветошью, смоченной водой) проводится при наличии на изолирующих средствах защиты капель ТХ, т.е. сразу же после заражения;

- продегазированные средства защиты кожи снимаются (за исключением перчаток), сворачиваются незараженной стороной наружу и укладываются в чехлы (сумки);

- по команде старшего первая смена заходит под перекрытый участок траншеи, имея при себе зараженные оружие, стальные шлемы, перчатки и изолирующие СИЗК в чехлах;

- чехлы с изолирующими СИЗК укладываются в нишах перекрытого участка траншеи, снимаются стальные шлемы и проводится дегазация шлемов, оружия и перчаток с помощью табельного пакета;

- проводится дегазация обмундирования, снаряжения, обуви, сумок для противогазов в порядке, описанном выше;

- снимаются и развешиваются в перекрытом участке траншеи головные уборы, подшлемники и снаряжение (оружие и сумки для противогазов оставляются при себе);

- при расстегивании куртки ОКЗК рецептурой пакета ДПП (ДПС-1) обрабатывается защитная рубашка спереди и внутренняя сторона отворотов куртки;

- снимаются перчатки и укладываются в чехлы с изолирующими СИЗК;

- рецептурой из индивидуального пакета обрабатываются кисти рук и шея.

Первая группа смены (2-3 человека) по команде дневального у входа проходит в первый тамбур (предтамбур) сооружения, где задерживается на время, необходимое для его проветривания. По истечении времени задержки в первом тамбуре дневальный у входа подает команду на вход во второй тамбур. Входящая первая группа входит во второй тамбур и закрывает за собой дверь. Дневальный у входа, убедившись в закрытии двери, подает команду на вход следующей группе. После истечения времени задержки первой группы во втором тамбуре дневальный в сооружении подает команду на вход в помещение сооружения. После закрытия герметической двери вторая группа переходит во второй тамбур, задерживается для проветривания на установленное время и заходит в сооружение и т.д. до конца входа смены. Командир (старший) входит в сооружение в последней группе.

Время задержки в тамбурах устанавливает дежурный по сооружению, оно должно быть:

- для убежищ - не менее 8-10 минут в течение первых 8 часов после начала химического заражения и не менее 5 минут в дальнейшем;

- для блиндажей с одним тамбуром - в течение первых 8 часов после начала химического заражения 12-15 минут и не менее 8 минут в дальнейшем.

В сооружениях для пунктов управления и медицинских пунктов с двумя тамбурами при одиночных входах по 1-2 человека время задержки в каждом тамбуре должно быть не менее 5 минут. Фильтровентиляционный агрегат должен работать при этом с максимальной воздухоподачей.

Дневальный в сооружении контролирует время задержки во втором тамбуре, помогает входящим группам открывать и закрывать герметическую дверь и разводит входящих по местам отдыха.

Разрешение на снятие противогазов в сооружении дает командир (старший) после входа последней группы и доклада дежурного о результатах контроля зараженности внутреннего воздуха. Концентрация ТХ в сооружении определяется дежурным на расстоянии двух метров от входа с помощью прибора ВПХР. Повторно концентрация ТХ определяется через каждые 30 минут отдыха смены без противогазов. В случае появления в воздухе сооружения опасных концентраций ТХ дежурный подает команду «Газы», отдых без противогазов прекращается, воздухоподача увеличивается до максимальной. Противогазы снимаются только при снижении концентрации ТХ до допустимого уровня.

При отдыхе без противогазов смена принимает пищу, отдыхает, соблюдает правила личной гигиены. Естественные надобности оправляются в выносную тару (ведро с крышкой), находящуюся во втором тамбуре или специально отведенном для этого помещении. В сооружениях для пунктов управления и медицинских пунктов около выносной тары должна находиться емкость с песком (грунтом).

При входе в сооружение одиночных людей дежурный по сооружению подает команду «Газы». По этой команде все находящиеся в сооружении переводят противогазы в боевое положение, вход в сооружение осуществляется установленным порядком.

Выход смены из сооружения производится аналогично входу с таким же временем задержки в тамбурах. Командир (старший) выходит в первой группе. Перед выходом по команде командира все находящиеся в сооружении надевают противогазы. Первая группа входит во второй тамбур и закрывает герметическую дверь. Дневальный, по истечении времени задержки в тамбуре, подает сигнал (два удара по перегородке) первой группе на выход в первый тамбур, а затем первая группа по сигналу второй (два удара по защитной двери) выходит из первого тамбура. Дневальный в убежище следит за временем задержки в тамбурах и обеспечивает выход всей смены.

По боевой тревоге выход всей смены из сооружения производится одновременно всеми группами в противогазах при открытых дверях входа, которые затем закрываются дневальными. После выхода смены заполнение сооружения личным составом разрешается не ранее, чем через час вентилирования внутреннего объема сооружения и проверки уровня заражения воздуха в нем.

Порядок входа в сооружение, находящееся вне зоны заражения, при заражении экипировки входящих капельно-жидкими ТХ аналогичен описанному выше, за исключением того, что дегазация оружия, средств защиты кожи, снаряжения и обуви проводится одновременно всем подразделением без захода в перекрытый участок траншеи, а сам вход осуществляется с задержкой в тамбурах на 1-2 минуты.

Вход в сооружение, когда экипировка входящих находилась под воздействием только паров ТХ (личный состав находился во вторичном облаке), осуществляется в следующем порядке:

- на участке перед перекрытым участком траншеи снимаются изолирующие СИЗК и установленным порядком укладываются в чехлы;

- по команде старшего очередная группа (8-10 человек) смены входит под перекрытый участок траншеи, имея при себе оружие и средства защиты кожи, уложенные в чехлы;

- чехлы с изолирующими СИЗК укладываются в нишах перекрытого участка траншеи, снимаются и укладываются стальные шлемы;

- проводится дегазация обмундирования, снаряжения, обуви и сумок для противогазов рецептурой пакета ДПП-М описанным выше порядком.

При воздействии на экипировку паров иприта или нестойких ТХ (хлорциан, фосген, синильная кислота) дегазация обмундирования, снаряжения, обуви и противогазовых сумок рецептурой ДПП-М может не производиться.

При входе в сооружение, расположенное вне зоны заражения, дегазация экипировки рецептурой пакета ДПП-М проводится одновременно всем подразделением без захода в перекрытый участок траншеи в следующем порядке:

снимаются и развешиваются в перекрытом участке траншеи головные уборы, подшлемники и снаряжение;

вход в сооружение, расположенное в зоне заражения, осуществляется так же, как при заражении местности капельно-жидкими ОВ, а в сооружения, находящиеся вне зоны заражения, с задержкой в тамбурах на 1-2 минуты.

При биологическом заражении атмосферы и местности вход в сооружение разрешается только после полной дезинфекции объектов и полной санитарной обработки личного состава. При невозможности проведения полной дезинфекции сооружения и полной санитарной обработки личного состава порядок задержки в тамбурах при входе в сооружение принимается такой же, как и при заражении отравляющими веществами. Личный состав, находящийся в сооружении, противогазы не снимает до проведения полной специальной обработки.

При входе в сооружения, находящиеся вне зоны заражения БА, проводится частичная дезинфекция открытых участков кожи, лицевой части противогазов, оружия и средств защиты кожи. Вход в сооружение осуществляется с задержкой в тамбурах на 1-2 минуты.

Дезинфекция открытых участков кожи (лицо, шея, руки) и лицевой части противогазов проводится после снятия защитного плаща и противогаза 0,5 % - ным водным раствором монохлорамина Б из табельного комплекта. После принятия антибиотика (из индивидуальной аптечки) противогаз должен быть надет и не сниматься до прохождения полной специальной обработки. Оружие протирают ветошью, смоченной дезинфицирующим раствором. Средства защиты кожи изолирующего типа дезинфицируют путем 2-3 кратного орошения дезинфицирующими растворами.

Продезинфицированные средства защиты могут быть использованы повторно. Средства защиты кожи фильтрующего типа и табельное армейское обмундирование могут быть продезинфицированы только в технических средствах специальной обработки подразделений войск РХБ защиты.

2.4. Порядок использования для защиты личного состава защитных свойств местности.

При использовании защитных свойств местности можно ослабить воздействие поражающих факторов ядерного взрыва и химического оружия на личный состав, вооружение, военную технику и материальные средства.

Рельеф местности и растительный покров ограничивают действие поражающих факторов ядерного взрыва, оказывают влияние на глубину распространения и степень заражения местности радиоактивными, отравляющими веществами и бактериальными (биологическими) средствами.

При расположении войск на холмистой местности необходимо учитывать, что увеличение крутизны ската на 10° повышает (понижает) на 10 % давление во фронте ударной волны на переднем (обратном) скате возвышенности, а это соответственно ведет к увеличению (уменьшению) радиуса зоны поражения в 1,2-1,5 раза. Область уменьшения давления на обратных скатах распространяется на расстояние, которое примерно в 2-3 раза больше относительного превышения возвышенности над окружающей местностью.

От поражающего действия светового излучения надежно защищают простейшие укрытия, элементы рельефа и местные предметы, если они создают зону тени, предохраняющую личный состав, вооружение и военную технику от прямого воздействия светового импульса. Чем больше расстояние от места взрыва, тем при меньшей крутизне скатов обеспечивается более надежная защита от прямого потока светового излучения. На расстоянии 1 км от центра (эпицентра) взрыва защита от светового излучения обеспечивается за обратными скатами с крутизной около 25°, а на удалении 2 км с крутизной около 12°. Однако складки местности не могут обеспечить полной защиты при наличии рассеянного светового излучения, особенно в пасмурную погоду и в зимнее время, когда часть энергии светового излучения может поступать и в зону тени.

От проникающей радиации хорошо защищают высокие холмы с крутыми скатами и глубокие складки местности. Защитные свойства возвышенностей начинают проявляться: при ядерных взрывах малой мощности - на расстоянии 1000 м и при крутизне ската 15°; средней мощности - на расстоянии 1300 м и при крутизне ската 20°; большой мощности - на расстоянии 1800 м и при крутизне ската 25°.

Радиоактивное заражение местности в результате выпадения продуктов ядерного взрыва во многом зависит от структуры грунта: чем рыхлее и суше грунт, тем сильнее заражение местности. Сухие пылеватые, лессовые и другие мелкозернистые грунты способствуют увеличению размеров и насыщенности радиоактивной пылью облака, образуемого ядерным взрывом. Подвергаясь воздействию проникающей радиации, особенно нейтронному излучению, грунты в зависимости от химического состава сами становятся радиоактивными. Такая наведенная радиоактивность в наибольшей степени характерна для солончаковых, глинистых и суглинистых грунтов и меньшей степени для черноземных и болотистых.

Скаты высот по следу радиоактивного облака, расположенные с наветренной (подветренной) стороны, заражаются в несколько раз больше (меньше) по сравнению с равнинной местностью. Размеры и конфигурация зоны радиоактивного заражения местности будут зависеть от метеорологических условий, определяющих скорость и направление движения радиоактивного облака, и от характера рельефа.

При оценке защитных свойств местности определяют ее влияние на действия войск и применение оружия массового поражения, выявляют естественные укрытия, зоны возможных разрушений, завалов, пожаров и затоплений, предполагаемые направления распространения зараженного воздуха и места его застоя, а также объекты, по которым вероятно применение противником ОМП.

Высокими защитными свойствами обладает местность с наличием множества оврагов в сочетании с отдельными лесными массивами и кустарником. Наибольшую защиту создают овраги, промоины, карьеры и выемки, глубина которых превышает их ширину, а также подземные выработки (шахты, рудники, тоннели) и пещеры. Для повышения защитных свойств подземных выработок необходимо усиливать своды, герметизировать входы и устраивать в них защитные двери и экраны. Широкие долины, овраги и выемки имеют более низкие защитные свойства.

Если направление расположения заглубления не совпадает с направлением распространения ударной волны, то давление на дне и затененном скате оврага будет в 2-3 раза меньше, чем во фронте проходящей ударной волны. Скорость нарастания давления внутри оврага, лощин, промоин, карьеров и канав значительно меньше, чем на открытой местности, а медленно нарастающее давление человек переносит легче.

При расположении в лощинах личный состав, вооружение и военную технику следует размещать в коротких глубоких ответвлениях, а при отсутствии последних необходимо устраивать углубления (ниши) в ее крутостях и закрывать их щитами из местных материалов. При размещении подразделения в овраге необходимо занимать центральную его часть, так как в устье овраг обычно недостаточно глубок, а на выходе имеет большую ширину.

Из растительного покрова наибольшими защитными свойствами от воздействия обладает лес. В лесу давление ударной волны начинает снижаться на расстоянии 50-200 м от опушки леса в зависимости от его густоты. Однако при этом возрастает опасность поражения падающими деревьями. Повреждение леса тем больше, чем старше деревья и больше развиты их кроны. Просеки и дороги, расположенные по направлению распространения ударной волны, усиливают ее воздействие. Располагать подразделения в глубине леса нецелесообразно, так как это создает значительные затруднения при выходе из него после образования завалов. Личный состав, вооружение и военную технику надо размещать на полянах, прогалинах и вырубках, покрытых кустарником или молодняком, на удалении 150-200 м от опушки и 30-50 м от магистральных дорог.

Леса, особенно с развитыми кронами деревьев, защищают личный состав от поражения световым излучением и на 15-20 % снижают дозу проникающей радиации, однако под воздействием светового излучения в лесу могут возникать многочисленные очаги пожаров. В хвойном лесу низовые пожары могут переходить в верховые. Необходимо предусматривать меры защиты от пожаров: очищать район расположения от валежника, сухих пней и травы, устраивать просеки, иметь в готовности силы и средства для тушения пожаров.

В лесных массивах в результате оседания радиоактивной пыли на кронах деревьев и экранирующего действия леса уровни радиации в 2-3 раза меньше, чем на ровной местности. Молодой лес и лиственный лес без покрова при заражении местности практически не влияют на уменьшение уровней радиации.

При определении районов и позиций для размещения войск с учетом использования защитных свойств рельефа заблаговременно трудно определить, какой из скатов высоты при взрыве окажется обратным, поэтому если по условиям обстановки необходимо расположиться на высоте, то в интересах защиты от ядерного оружия целесообразно кольцевое расположение вблизи от ее вершины. В таком случае при ядерном взрыве в любом направлении около 75 % личного состава, вооружения и военной техники окажется на обратных скатах.

В среднем можно считать, что при расположении личного состава, вооружения и военной техники в лощинах, оврагах, подземных выработках, карьерах и лесных массивах радиус зон поражения их ядерным оружием уменьшается в 1,5-2 раза. Для ориентировочной оценки защитных свойств местности от комбинированного поражения ядерного взрыва могут использоваться коэффициенты уменьшения площади зоны комбинированного поражения.

Лесные массивы, обратные скаты высот, овраги, карьеры, подземные выработки обладают защитными свойствами и от химического оружия противника. Вместе с тем овраги, лощины, карьеры, долины реки, леса, населенные пункты способствуют образованию застоя паров ТХ и изменяют направление распространения облака зараженного воздуха, а высоты способствуют его отрыву из приземного слоя и рассеиванию. Концентрация отравляющего вещества, биологического аэрозоля в облаке зараженного воздуха на вершине холма (горы) будет меньше, чем у подножия. Стойкость отравляющих веществ в лесу примерно в 10 раз больше, чем на открытой местности, но в глубину леса облако зараженного воздуха проникает на небольшое расстояние. По глубоким лощинам с крутыми скатами и вдоль речных долин облако зараженного воздуха, особенно при инверсии, может затекать в районы, находящиеся далеко в стороне от основного направления его распространения. В лощинах, расположенных перпендикулярно к направлению приземного ветра, облако зараженного воздуха может застаиваться на продолжительное время.

3. Практические действия личного состава по вспышке ядерного взрыва. Обучение выполнению норматива: «Действия по вспышке ядерного взрыва».

При нахождении на открытой местности военнослужащие, заметив вспышку или услышав команду, например: «Вспышка справа (слева, с тыла, с франта)», немедленно снимают оружие с ремня, ложатся на дно окопа, а при нахождении на открытой местности - на землю лицом вниз, ногами в сторону взрыва, приподнимают воротник верхней одежды, прячут оружие и кисти рук под себя.

При нахождении обучаемых в кузовах открытых автомобилей они залегают на дно кузова, выполняя те же действия, что и на открытой местности.

При наличии в 2-3 шагах естественных укрытий, блиндажей или убежищ занимают их.

3.1. Особенности отработки нормативов по РХБЗ.

Нормативы в ходе занятий и тренировок отрабатываются с использованием исправных, подогнанных, проверенных и закрепленных за военнослужащим средств индивидуальной защиты.

Средства индивидуальной защиты, приборы радиационной (химической) разведки и контроля должны быть полностью укомплектованы, уложены и закреплены на своих местах.

Норматив считается выполненным, если при работе соблюдены условия его выполнения и не было допущено нарушений требований безопасности, а также уставов, наставлений, инструкций и руководств.

Если при отработке норматива обучаемым допущена хотя бы одна ошибка, которая могла бы привести к травме (поражению) личного состава, поломке техники, вооружения или аварии, выполнение норматива прекращается и обучаемый оценивается на «неудовлетворительно».

За нарушение последовательности выполнения норматива, которое не привело к авариям, поломке (порче) техники и вооружения, а также за каждую ошибку, приводящую к нарушению условий выполнения норматива, требований уставов, руководств, наставлений, инструкций, оценка снижается на один балл.

При выполнении нормативов личным составом в средствах защиты кожи (ОЗК, Л-1 и т.п.) время увеличивается на 25%, а при работе в средствах защиты органов дыхания (противогазе, респираторе) – на 10%, кроме нормативов, выполнение которых предусмотрено только в средствах защиты.

При температуре воздуха минус 10°С и ниже, плюс 30°С и выше, при сильном дожде, снегопаде, время на выполнение нормативов увеличивается до 20%, при действиях ночью, если время для ночных условий не определено, оно увеличивается до 30%.

Технические неисправности СИЗ, приборов и комплектов, обнаруженные в ходе выполнения норматива, не устраняются (если они не препятствуют выполнению норматива). Обучаемый после выполнения норматива докладывает о выявленных неисправностях.

Время выполнения норматива военнослужащим (подразделением) отсчитывается по секундомеру с момента подачи команды «К выполнению норматива - ПРИСТУПИТЬ» (или другой установленной команды, сигнала) до момента выполнения норматива или доклада командира (обучаемого) о его выполнении.

3.2. Порядок определения оценки за выполнения нормативов.

Если норматив отрабатывается в процессе обучения несколько раз, то оценка за его выполнение определяется по последнему показанному результату или по результату контрольного занятия.

Индивидуальная оценка военнослужащему за выполнение нескольких нормативов по тактической подготовке определяется по оценкам, полученным за выполнение каждого норматива.

   

     
2007-2020
Проект "ОкОп" (Опорные конспекты по общевойсковой подготовке)
 
Для руководителей занятий и тренировок по общевойсковым предметам
 
 
Фотография найдена в Интернете. Автор не установлен. В случае поступления претензии и подтверждения авторства, она немедленно будет удалена